Produktai skirti o o o (335)

Prosecco Rosé D.O.C. Millesimato – Extra sausas

Prosecco Rosé D.O.C. Millesimato – Extra sausas

Pale pink with lively highlights. Wild red fruits cherries. Lively hints of peache and apricots. An even surprising floral touch of Magnolia with Jasmine blooms. Acidity and sugar are well balanced; elegant and pleasantly fresh. Area:Venezia Typology:D.O.C.
Saugumo Grupės - Saugumo Grupės Karštam Vandeniui 6 BAR ir C. O. 3 BAR

Saugumo Grupės - Saugumo Grupės Karštam Vandeniui 6 BAR ir C. O. 3 BAR

Säkerhetsgrupp i mässing, VV 6BAR INOX DHW 6BAR säkerhetsgrupp Säkerhetsgrupp Stål VV 6BAR Säkerhetsgrupp i mässing CO 3BAR INOX CO 3BAR säkerhetsgrupp Säkerhetsgrupp Stål CO 3BAR Automatiska luftventiler Tryckmätare
Lameliniai Pakai Oilpack (rėmas O) - Naftos šalinimui iš nuotekų

Lameliniai Pakai Oilpack (rėmas O) - Naftos šalinimui iš nuotekų

Przepływ oleju i wody jest wprowadzany do zbiornika i rozprowadzany w jednorodny sposób w całym przekroju. Składają się tylko z równoległokanałowego pakietu lamelowego ze sztywnego polistyrenu, stabilizowanego przed promieniowaniem UV, zamkniętego w ramie zabezpieczającej AISI 304; są one zwykle stosowane do obudowy w betonowych zbiornikach specjalnie zbudowanych do przechowywania pakietów lamelowych. Cechy Dostępna wysokość: 0,85 m Dostępne szerokości: od 0,60 m do 2,20 m Dostępne długości: od 1,00 m do 3,00 m -Wysoka wydajność separacji ciał stałych od cieczy -Prostota instalacji i obsługi -Kompaktowe wykonanie -Niskie koszty początkowe i koszty zarządzania instalacją
Déess'o įkrovimas automobiliu

Déess'o įkrovimas automobiliu

Déess’o détruit les mauvaises odeurs de manière instantanée et définitive par catalyse combinée. Sa formule agit sur les molécules malodorantes en les décomposants en produits inertes (eau, sels, divers). Les odeurs de type alimentaire, moisissures, vomissures, tabac froid, transpiration, animaux et autres types sont éliminées
9 valandos Pinole: tiesioginis pavara 5 valandos Pinole:...

9 valandos Pinole: tiesioginis pavara 5 valandos Pinole:...

Schleifmaschinenlünette Spannbereich:Dmax 610 mm - Dmin 50 mm Spitzenhöhe:600 mm Maximales Werkstückgewicht:3 000 kg Pinolendurchmesser:80 mm Werkzeugmaschine:REFORM Maschinenfabrik
Oro Filtras Krūmapjovė Gyvatvorių Pjovimo Mašina Suderinama su HONDA O.E.M 17211-ZOZ-000 2

Oro Filtras Krūmapjovė Gyvatvorių Pjovimo Mašina Suderinama su HONDA O.E.M 17211-ZOZ-000 2

HONDA Motori a 4 tempi GX35 Lunghezza 100 Larghezza70 Altezza25 CODICE ORIGINALE:17211-ZOZ-000
Nerūdijančio plieno P.O.W. žirgų spurga su apvaliu kaklu - nerūdijančio plieno P.O.W. spurga žirgų jojimui/žirgų lenktynėms

Nerūdijančio plieno P.O.W. žirgų spurga su apvaliu kaklu - nerūdijančio plieno P.O.W. spurga žirgų jojimui/žirgų lenktynėms

-Material :Stainless steel -Neck length:30mm for men -Style:England -Handcraft:Welding -Finish:Polishing -can be customized -Lead time:20-35days Material :Stainless steel Neck length:30mm for men Style:England Handcraft:Welding Finish:Polishing
Karšto vandens buteliai - RING O uždara dugnas

Karšto vandens buteliai - RING O uždara dugnas

rubber thickness 23mm Art. 391006: 40x60cm Art. 391105: 60x80cm Art. 391204: 80x120cm Art. 391402: 100x150cm
PULCIANO ROERO RISERVA D.O.C.G. - Roero Riserva D.O.C.G. PULCIANO 2010 - Mundus Vini 2018 aukso medalis

PULCIANO ROERO RISERVA D.O.C.G. - Roero Riserva D.O.C.G. PULCIANO 2010 - Mundus Vini 2018 aukso medalis

Vitigno: 100% Nebbiolo. Vinificazione: fermentazione di tipo tradizionale con macerazione a cappello sommerso per circa 21 giorni. Invecchiamento: 36 mesi in piccole botti di rovere francese. Colore: rosso granato intenso. Profumo: intenso e complesso, con sentori di piccoli frutti di bosco e note di spezie dolci. Sapore: asciutto e pieno, armonico e di buona persistenza. Gradazione alcolica: ±14% Abbinamento gastronomico: vino raffinato indicato per secondi di carni rosse, soprattutto brasati e arrosti, formaggi stagionati e piatti elaborati a base di fonduta e tartufo. Servire alla temperatura di circa 18°C.
DATAMAX O'Neil brūkšninių kodų spausdintuvų MP Compact4 MP Nova remontas

DATAMAX O'Neil brūkšninių kodų spausdintuvų MP Compact4 MP Nova remontas

Reparatur DATAMAX O’Neil Drucker Beschaffung und Reparaturen von MP Compact4 und MP NOVA Druckern Wir empfehlen die DATAMAX O’Neil Barcodedrucker MP Compact4 und MP Nova, wenn Sie robuste Drucker für die raue Umgebung suchen – z.B. für Stapleranwendungen oder Produktionsumgebungen Für die Für Reparaturen nutzen Sie bitte unseren Reparaturbegleitschein – dadurch sparen wir Zeit für eventuelle Rückfragen oder fehlende Fehlerbeschreibungen. MP Compact4 Mark II Der Compact4 Mark II ist ein leistungsstarker Desktop-Thermodrucker, der die Anforderungen an den Thermodruck voll erfüllt – eine ideale Lösung für On-Demand-Druck, insbesondere bei begrenzten Platzverhältnissen. Er eignet sich hervorragend für den Einsatz an der Rezeption eines Krankenhauses oder an der Kinokasse. Wann immer Bedienkomfort, Zuverlässigkeit und hohe Leistung im Dauerbetrieb unabdingbar sind, ist der Compact4 der Drucker Ihrer Wahl. MP Nova Die Drucker der Nova-Baureihe wurden für Kunden entwickelt, die...
Tomassino - Cesanese del Piglio D.O.C.G. Superiore

Tomassino - Cesanese del Piglio D.O.C.G. Superiore

Colore rosso intenso, con riflessi rubino. Al naso emergono frutti rossi maturi, amarena e ciliegia su tutti. In bocca potente e nello stesso tempo vellutato con note di liquirizia. Nel finale, lunghissimo tornano con coerenza ed equilibrio i toni espressi dal naso.
iL Special 1000 O/OR/MP - Viršutinė geležinkelio svarstyklė

iL Special 1000 O/OR/MP - Viršutinė geležinkelio svarstyklė

For installation in manual or automatic overhead track systems The overhead track scale iL Special 1000 O/OR/MP ensures perfect weight recording and monitoring. It is characterized by a robust and service-friendly design and can be easily integrated in overhead track systems. The functional parts are made of stainless steel. It is supplied either with tubular rail, flat rail or roller hook.
XL+ – 15" Spalvotas Jutiklinis Ekranas - 15” TFT Spalvotas Visiškai Integruotas Valdiklis su dvigubu Ethernet ir CAN + Integruota I/O

XL+ – 15" Spalvotas Jutiklinis Ekranas - 15” TFT Spalvotas Visiškai Integruotas Valdiklis su dvigubu Ethernet ir CAN + Integruota I/O

15” TFT Colour All-in-One Controller with dual Ethernet & CAN and Integrated I/O. 15″ high-resolution touchscreen display High-speed dual core processor 2 x 10/100/1000 (Auto-MDIX) Ethernet LAN ports 3 RS232/RS485 serial ports 3 CAN ports 3 x USB A ports and 1 x USB mini-B port Built-In Digital and Analogue I/O with quad 500kHz high-speed counters Mic and audio connectors Support for 1080p resolution full-screen video streaming and playback Polycarbonate overlay for improved touchscreen durability 6 Models available, 5 with varying I/O 1 model without I/O
Curado Mahón-Menorca D.O.P. - Quintana Amatinis Sūris

Curado Mahón-Menorca D.O.P. - Quintana Amatinis Sūris

Queso Quintana artesano curado Mahón-Menorca D.O.P., elaborado con leche cruda de vaca e ingredientes 100% naturales, sin conservantes ni aditivos, y afinado por nuestro Maestro Artesano Quesero y Maestro Artesano Afinador de Quesos. Siempre respetando el proceso de elaboración de queso y prácticas de maduración milenarias de la isla de Menorca. Con una maduración de más de 6 meses, es un queso de capa externa de color marrón envejecido, de textura algo más dura y de sabor y aromas evolucionados e intensos, con larga persistencia en la boca. Queso premiado con la medalla Super Gold en los World Cheese Awards 2019-2020, medalla de Bronce en los World Cheese Awards 2018-2019, 1er clasificado en la categoría de queso curado en el concurso de la D.O.P. Mahón-Menorca 2018, medalla de Oro en Gourmet Quesos 2017, 1er clasificado en la categoría de queso curado en el concurso de la D.O.P. Mahón – Menorca 2017.
Sukamieji varžtai su įdubinta galvute (forma O) ir kryžmine galvute H

Sukamieji varžtai su įdubinta galvute (forma O) ir kryžmine galvute H

Bohrschrauben mit Senkkopf (Form O) und Kreuzschlitz H (Phillips), für Weichmetalle (z.B. Aluminium) – 4,2 x 25 Form O H A2 7504 Antrieb Phillips:H-2 Durchmesser:0 Länge:0 Norm:DIN 7504 – ISO 15482 Werkstoff-Gruppe:Edelstahl
Mini sūrus sausainiai: Chorizo – Comté A.O.P. - Sūrūs sausainiai

Mini sūrus sausainiai: Chorizo – Comté A.O.P. - Sūrūs sausainiai

Vous avez envie d’originalité pour l’apéro, laissez-vous surprendre par nos cookies salés pour l’apéritif. Alors pourquoi pas vous laissez tenter par nos cookies salés chorizo – comté A.O.P. Gourmand et addictif il vous tend les bras. Énergie:2153 kj / 515 kcal Matières grasses:20.00 g Dont acides gras saturés:19.00 g Glucides:54.00 g Dont sucres:7.50 g Protéines:11.00 g Sel:3.00 g
Cutting Machine double blade T.O.2

Cutting Machine double blade T.O.2

HYDRAULIC CUTTING MACHINE with double cut MOD. T.O.2 This two-blade cutting machine is fully automatic and is equipped with a monitor with PLC to control all comands and machining cycles. All the operator has to do is position the veneer pack to be processed and select the cutting size. The computer works out the cutting measurement, exploiting the maximum width of the veneer pack. The entire surface of the veneer packs is compressed by a massive pressure pad. The two blades simultaneously trim the pack to the measurement set. An electronic-hydraulic control unit helps ensure perfect parallelism between the surface and the pressure pad, guaranteeing high machining precision and reducing working times and costs. Emme-Elle hydraulic cutting machines are among the most respected on the market. This respect is based on the excellent quality on the materials used, easy operation, high cutting speed, high working precision, and robust structure which both extends working life and also guarantees the stability of machine itself. The cutting machines are equipped with all the safety devices specified in current accident-prevention standards, with anti-repeat push-buttons, safety guards and photoelectric barriers level 4. Thanks to the company’s long experience in the sector and ongoing reserch into modern materials, Emme-Elle cutting machines are kept constantly up-to-date to satisfy the customer’s every requirement.
WISE-7500 Serija - Ethernet I/O Modulis: Kontrolės Užduočių Supaprastinimas

WISE-7500 Serija - Ethernet I/O Modulis: Kontrolės Užduočių Supaprastinimas

"Wenn der Motor gestartet ist und die Temperatur größer 90°C, dann schalte die Kühlung ein und schicke dem Techniker eine Alarm-Email." Diese und ähnliche „Steuerungsaufgaben" können die Ethernet E/A-Module der WISE-7500 Serie übernehmen. Sie werden ganz einfach per Browser konfiguriert und machen eine aufwendig zu programmierende SPS oder einen Host-PC mit Steuerungssoftware überflüssig. Die WISE-7500 Serie besitzt eine eingebaute Logic Engine, die umfangreiche Mess- und Steuer- sowie Diagnose- und Meldefunktionen bietet. Dazu gehören IF-THEN-ELSE Entscheidungen, die Ereignis- oder Zeit-gesteuert sind. Auch interne Register für "berechnete" Kanäle stehen zur Verfügung. Eine einfache Anbindung an IIoT-Anwendungen ist möglich. Mit dem kompakten Metallgehäuse, der DIN-Schienemontage und dem weiten Temperaturbereich von -25° ~ +75°C eignet sich die WISE-7500 Serie für eine Vielzahl von industriellen Anwendungen.
Tinklo I/O Modulis - BNI CCL Serija

Tinklo I/O Modulis - BNI CCL Serija

Trattandosi di un bus di campo standardizzato, CC-Link integra i più svariati componenti di automazione dei fornitori più diversi. CC-Link è la tecnologia a bus di campo predominante in Asia. L'Open Network è supportato da CLPA, il Consorzio di oltre 1000 partner CC-Link rappresentato a livello mondiale.
Energijos kontrolė

Energijos kontrolė

Der Markt für Energiemanagement wächst aktuell rasant. Bedingt durch den Trend zur Digitalisierung und staatlichen Förderprogrammen, wie besondere Ausgleichsregelungen und den Spitzenausgleich, steigen immer mehr Kleine und Mittlere Unternehmen (KMU) in Deutschland ins Energiemanagement ein. Die Lösungsansätze reichen von einer einfachen Visualisierung der Energieverbräuche über die Automatisierung bis hin zu einem zertifizierten Energiemanagementsystem. Um ein effektives Energiemanagement im Unternehmen einzuführen, ist eine konsequente Energiedatenerfassung Voraussetzung. Die Erfassung aller relevanten Energiedaten spielt zur Verbesserung des Energieverbrauchs eine wesentliche Rolle. Die Erfassung und Analyse der eingesetzten Energiedaten kann für den sogenannten Spitzenausgleich nach § 55 Energie- und § 10 Stromsteuergesetz vorgelegt werden. Somit können die Unternehmen Steuervorteile nutzen und Stromsteuer sparen.
O formos sandarikliai - O ring

O formos sandarikliai - O ring

Çeşitli boyutlarda üretim mümkümdür.
HNBR O-žiedas

HNBR O-žiedas

O-Ring HNBR HNBR (hydrogenated nitrile butadiene rubber) is produced by the complete or partial hydrogenation of double bonds in nitrile butadiene rubber with hydrogen to single bonds. Compared with NBR o-rings, HNBR o-rings have better properties in terms of oil resistance, heat resistance and strength. It is more resistant to ozone and aggressive substances and can be operated from -40°С to +165°С (with peaks up to +190°С). Shore Hardness (Shore A) We can supply HNBR o-rings in different hardness: O-ring 40 Shore, 45 Shore, 50 Shore, 55 Shore, 60 Shore, 65 Shore, 70 Shore, 75 Shore, 80 Shore, 85 Shore , 90 Shore. HNBR o-ring colors (standard): black, green All other colors on request such as; , yellow, white, yellow, blue, purple. With manufacturing facilities in Bursa, we are able to produce O-rings in the shortest possible time and in the highest quality in accordance with ISO 3601/1 standards.
I/O modulis - ESX-3IOS - Modulis, skirtas pagrindinės valdymo įrangos įvesties/išvesties plėtrai per CAN

I/O modulis - ESX-3IOS - Modulis, skirtas pagrindinės valdymo įrangos įvesties/išvesties plėtrai per CAN

The ESX-3IOS is a CAN-I/O module for the extension of the inputs/outputs of a master control unit via CAN. The communication with the master control unit takes place via CANopen, CANopen Safety, the STW protocol ECeS and J1939. The ESX-3IOS fulfills the safety requirements laid down in SIL 2 and PL d. For safe communication, the CANopen safety protocol and ECeS are supported. In addition to the Wake-up via terminal 15 / D+, Wake-up can also be carried out via CAN. Due to the robust aluminum die cast housing, a total current of up to 12 A can be implemented. The ESX-3IOS has over 16 inputs and 15 outputs. Applications:mobile machines Housing:aluminium die-cast Protection level:IP6k9k (without M12 connector) Protection level:IP6k7 (with M12 connector) CAN interfaces:2 Inputs:16 Outputs:15 Protocol:CANopen,ESXCAN efficient safety,J1939
O formos marškiniai - Individualizuotas dizainas ir darbo marškinių gamyba

O formos marškiniai - Individualizuotas dizainas ir darbo marškinių gamyba

Pure combed cotton custom design O neck T-shirts. We are produces our all T-shirts with your artworks and designs. For quotation contactc with us info@klothfine.com
Skaitmeninis I/O modulis - NORISYS 4

Skaitmeninis I/O modulis - NORISYS 4

I/O-Slave-Modul mit 32 digitalen Eingängen Robustes Design für raue Umgebungen Besonders geeignet für den Einsatz im Schiffbau durch Zulassungen der Klassifikationsgesellschaften Betriebsspannung:18 ... 32 VDC Digitale Eingänge:32 Digitale Eingänge - Signalstrom Sensor:∼9 mA ± 1 mA Vibrationsfestigkeit:MODBUS RTU oder N4-ExtBus Betriebstemperatur:4g Operating temperature:-25°C ... 70°C
8 kanalų skaitmeninis I/O modulis su CAN FD (CAN-CBX-DIO8-FD)

8 kanalų skaitmeninis I/O modulis su CAN FD (CAN-CBX-DIO8-FD)

CANopen®-Modul mit 8 Digitalen Ein- und Ausgängen
DIO1624PCI - I/O kortelė PCI autobusui su galvanine izoliacija

DIO1624PCI - I/O kortelė PCI autobusui su galvanine izoliacija

Die PCI-Karte ist anschlußkompatibel zur Vorgängerversion für den ISA-Bus. Auch die Software muß nur geringfügig angepaßt werden, weil die Adresslage der Steckkarte jetzt vom PCI-Bios festgelegt wird.
Mašinų sauga - Saugos I/O moduliai

Mašinų sauga - Saugos I/O moduliai

For safety-related applications, we offer IP67 block I/O modules with safe digital inputs and universal digital channels that can be used as inputs or outputs. The modules also feature non-safe universal digital channels and IO-Link master ports. This allows connection of standard I/Os and IO-Link devices to an IP67 fieldbus module - in addition to the safety inputs and outputs. Via the IO-Link IO hubs, up to 32 more universal digital signals can be connected.
Tipas ME44 - I/O modulis, IP 20

Tipas ME44 - I/O modulis, IP 20

Das Feldbus Gateway (ME43) ist die zentrale Steuereinheit und kann mit Bürkert I/O- Modulen Typ ME44 erweitert werden. Durch die I/O Module lassen sich Sensoren, Aktoren oder Ventile über Normsignale wie 4-20mA, 0-10V einbinden. Das 8-kanalige digitale Eingangsmodul (8DI) kann mit 2-Leiter-Sensoren oder mechanischen Endschaltern eingesetzt werden. 4 Kanäle können auch als Frequenzeingänge konfiguriert werden. Das innovative 6 kanalige Modul kombiniert 3 analoge Eingänge und 3 digitale Ausgänge in einem Modul (3AI-3DO). Mit dem programmierbaren Feldbus-Gateway und dem 3AI-3DO Modul können Steuerfunktionen besonders einfach realisiert werden. - I/O Module mit Konfigurationsmöglichkeiten für diverse Anwendungen - Integrierte Diagnosemöglichkeiten wie Drahtbruch, Kurzschluss - Montage und Demontage ohne Werkzeuge - Farbkodierte Steckverbinder minimieren das Risiko von Verdrahtungsfehlern - Abnehmbare Klemmen mit PUSH-IN Federanschluss
Kuhnke FIO DI16 DO16 1ms 0,5A - 69445003

Kuhnke FIO DI16 DO16 1ms 0,5A - 69445003

The digital Kuhnke FIO I/O modules relay the binary control signals to the actuators and analyze the input signals of the automation device galvanically separated from the process level. The Kuhnke FIO DI16 / DO16 module has 16 outputs, each output can be loaded with up to 0.5A. In addition the module offers 16 inputs with an input delay of 1ms. The primary and secondary sides of the module are separated by optocouplers. This galvanic decoupling makes it possible to switch off the supply of the outputs via only one safety component. The signal status of each channel is indicated by LEDs. The generation of a variant that supports distributed clocks is possible on request. ; 16 digital inputs for 24 VD with input filter 1 ms640 200 209 022 400; 16 short-circuit-proof outputs with output current up to 0.5 A; Status display locally assigned to the terminal point; Fast connection with PUSH-IN spring connection Function:Digital IN, Digital OUT  Model:Control cabinet modul  Digital I/Os (integrated):inputs: 16 DI 1ms / outputs: 16 DO 0.5A  Product status:Standard product  Field bus interfaces:EtherCAT  Type of connection:female plug with PUSH IN spring connection  Status indication:LEDs allocated to the point of termination  Housing material:Aluminium frame, plastic housing  Dimensions (W x H x D):25 x 120 x 90 mm  IP-Protection Class:IP 20  Supply voltage:24 V (-20% / +25%)  Operating temperature:0 ... +55°C  Immunity:Zone B according to EN 61131-2  Certifications:CE, UL